PSG1: material novo e bacana na Gazeta

Nosso amigo Filipe Engleth Andrade preparou um ótimo material sobre PSG1. Primeiro, compilou uma belíssima lista comparativa entre o PS1 original e o remake para Playstation 2… segue um trechinho:

  • Os lagos de lava (que agora parecem mais um chão com rachaduras de lava) agora devem ser atravessados usando o Land Rover, não o Hovercraft.
  • Há uma certa perda de liberdade quanto às ações tomadas no decorrer do jogo. Eventos que no original eram apenas opcionais se tornaram obrigatórios, e outros eventos devem ser cumpridos em ordem específica.
  • Lembra da Lâmpada Mágica, que ilumina os labirintos sem você ficar precisando comprar lanternas novas? O preço dela subiu absurdamente

>> Confira a lista de diferenças entre PS1 e PSG1 AQUI <<

De quebra, ainda escreveu um review do jogo. Trechinho para vocês:

O jogo conta com uma série de novidades em relação ao original. Infelizmente lançado apenas no mercado japonês devido a restrições quanto a jogos em 2D por parte da Sony of America. A análise será feita supondo que o leitor nunca tenha lido ou visto qualquer coisa sobre o jogo.

>> Confira o review de PSG1 AQUI <<

E por favor, NÃO PERGUNTEM SOBRE A TRADUÇÃO DO PSG1 NESTE TÓPICO, depois eu vou fazer um post contando a quantas ela anda ^_^

4 comentários em “PSG1: material novo e bacana na Gazeta”

  1. Gostei do review, mt bom msm. Mas faltou falar que a maioria dos nomes dos NPCs são de caras de bandas de rock XD

    O lance dos irmãos, eu lembro que só consegui achar 4 durante o jogo (se não me engano, era o 1, 2, 3 e a 10). Mas provavelmente os outros tão lá tbm.

    “Há alguns novos itens que desconheço a utilidade, como por exemplo, uma espécie de livro que é entregue para Alis por um dos cidadãos de Parolit.”

    Isso tbm é de uma quest extra. Não lembro os detalhes agora, mas vc tem que levar o livro pra alguém, aew vc recebe um anel, se não me engano

  2. Putz, Jorge! É mesmo! XD
    Tem vários! Lembro até de um carinha chamado Ja Rule! Hehehe.
    E se não me engano, desses irmãos eu encontrei o 6 e o 9, acho… Mas todos, não.

  3. Esse jogo bem legal, apesar de nunca ter jogado o primeiro. Mas fiquei feliz em saber que estão traduzindo.

    Afinal como está a tradução?
    He,he brincadeira, dando uma de Do Contra.
    ;P

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *