A GAZETA DE ALGOL

"O morto do necrotério Guaron ressuscitou! Que medo!"

Ferramentas do usuário

Ferramentas do site


jogos:psg1:traducao:guia_de_traducao

Diferenças

Aqui você vê as diferenças entre duas revisões dessa página.

Link para esta página de comparações

Ambos lados da revisão anteriorRevisão anterior
jogos:psg1:traducao:guia_de_traducao [2015/04/19 21:46] orakiojogos:psg1:traducao:guia_de_traducao [2015/04/19 22:37] (atual) orakio
Linha 73: Linha 73:
 Todos os textos de PSG1 que não são diálogos estão na pasta SLPM_623.62. São mensagens do sistema como "O baú tinha [número] mesetas" e "Você obteve [item]", além de nomes de monstros, magias e itens, bem como suas descrições. As mensagens do sistema exigem cuidado especial, pois muitas vezes incluem variáveis que devem ser mantidas, pois são substituídas automaticamente pelo jogo conforme a necessidade (por exemplo, "Você encontrou X mesetas", o jogo substituirá o "X" pelo número adequado, então mantenha o "X" na tradução!). Todos os textos de PSG1 que não são diálogos estão na pasta SLPM_623.62. São mensagens do sistema como "O baú tinha [número] mesetas" e "Você obteve [item]", além de nomes de monstros, magias e itens, bem como suas descrições. As mensagens do sistema exigem cuidado especial, pois muitas vezes incluem variáveis que devem ser mantidas, pois são substituídas automaticamente pelo jogo conforme a necessidade (por exemplo, "Você encontrou X mesetas", o jogo substituirá o "X" pelo número adequado, então mantenha o "X" na tradução!).
  
-===== M O N T A N D O =====+===== M O N T A G E M =====
  
 Traduziu tudinho? Ótimo, então vamos montar nossa iso traduzida. Traduziu tudinho? Ótimo, então vamos montar nossa iso traduzida.
jogos/psg1/traducao/guia_de_traducao.txt · Última modificação: 2015/04/19 22:37 por orakio