====== EVENT003 (PT-BR) ====== --- 00000340 ---

Não há nada de especial aqui.

--- 000003F0 ---

Keith

Tome cuidado lá fora, as florestas estão cheias de monstros desconhecidos!

--- 00000463 ---

Keith

Para conseguir um passe é preciso ter aprovação oficial do governo.[button]

Obviamente, isso é impossível hoje em dia.

--- 000004EA ---

Keith

Se você quer mesmo um passe, é melhor procurar na cidade portuária.[button]

Talvez o dono da loja de artigos de segunda mão de lá saiba de alguma coisa.

--- 00000567 ---

Keith

Você conseguiu o passe em pleno estado de sítio? Incrível![button]

Mas vai ser difícil conseguir viajar para outros planetas no momento.

--- 00000611 ---

Keith

Já souberam da última? Fecharam o espaçoporto.[button]

Myau

Não tem problema, nós temos a nave Luveno!

--- 000006A8 ---

Keith

Vocês têm uma espaçonave construída pelo Dr. Luveno?[button]

Myau

Pois é, o Dr. Luveno é nosso amigo!

--- 00000730 ---

Keith

Estão dizendo por aí que Lassic foi deposto... será que é verdade?[button]

Myau

Pode acreditar, a gente garante!

--- 0000084C ---

Alicia

Esta é a cidade de Parolit.[button]Também estamos em estado de sítio, então cuidado com o que diz.

--- 000008B9 ---

Alicia

As lojas de equipamentos e de artigos de segunda mão estão cheias de itens úteis!

--- 00000936 ---

Alicia

Nossa, que gracinha o seu bichinho de estimação! Qual é o nome dele?[button]

Myau

Corta essa, eu não sou bichinho de estimação não![button]

Alicia

Uau! Ele fala![button]

Myau

Pois é, eu já falei que não sou um bicho de estimação![button]

Alicia

Aaaah, eu quero um desses!!!

--- 00000A28 ---

Alicia

Onde eu compro um bichinho igual ao seu?[button]

Alis

Sinto muito, mas o Myau não é um bichinho de estimação.[button]

Na verdade, ele é um amigo nosso.

--- 00000AEE ---

Alicia

Boa tarde, Myauzinho![button]

Myau

Ei, pare com esse negócio... não me chame assim![button]

Alicia

He he he... vê se aparece para a gente brincar qualquer dia!

--- 00000B77 ---

Alicia

Myauzinho, você é o máximo! A cada dia eu fico mais interessada em você![button]

Myau

Estou começando a ficar com medo dessa garota...

--- 00000CC8 ---

Phil

Dizem que a Medusa vive na caverna ao sul. Melhor passar longe de lá!

--- 00000D3A ---

Phil

Hein? Se eu já vi a Medusa?[button]

Claro que não! Quem olha para ela vira pedra![button]

Alis

Se você nunca viu a Medusa, como sabe disso?[button]

Phil

Errrr... bem...[button]

Não conheço ninguém que a tenha visto, mas tá assim de gente transformada em pedra!

--- 00000E73 ---

Phil

Duvida? Então vá lá, entre na caverna da medusa![button]Dizem que tem uma pessoa transformada em pedra lá, só não sei se é verdade.

--- 00000EF8 ---

Phil

Como é que é? Você foi transformado em pedra?[button]

Ha ha ha, essa foi boa. Medusa... vocês acreditam em tudo que o povo fala?[button]

Odin

...[button]

Myau

Mas é verdade! A Medusa existe![button]

Phil

Ha ha ha, a Medusa existe... tá bom, tô acreditando sim.

--- 00001041 ---

Phil

Vocês derrotaram a Medusa?[button]

...[button]

Coitados, vocês estão com a Síndrome da Medusa, não estão?[button]

Eu li neste livro que os aventureiros têm problemas psicológicos em viagens longas.

--- 0000111C ---

Alis

...

--- 00001133 ---

Phil

Nas horas difíceis, em dias de tristeza... leia este livro e lembre-se de mim! Ha ha ha![button]

Myau

Eu, hein, que cara mais estranho... vamos embora, Alis!

--- 000011F8 ---

Phil

Vocês vão derrotar Lassic? Caramba, que legal ter amigos tão incríveis![button]

Myau

Ô Alis... você é amiga desse cara?

--- 00001289 ---

Phil

Vocês derrotaram Lassic? Caramba, que legal ter amigos tão incríveis![button]

Myau

Ô Alis... você é amiga desse cara?

--- 0000135C ---

Enfermeira

Boa tarde! Você está se sentindo mal?

--- 0000138A ---

Se você se sentir mal, venha me procurar![button]Estamos abertos 24 horas, e o quanto antes você se tratar, melhor.

--- 000013FA ---

Enfermeira

Você está fazendo um ótimo trabalho, mas não descuide da saúde!

--- 0000143E ---

Mas é claro que vou cuidar de vocês! Vocês trouxeram a paz de volta a Algol!

--- 000014B4 ---

Loja de equipamentos

Um cliente! Vamos entrando![button]

Tenho de tudo aqui. Se precisar de mais alguma coisa, eu arranjo. Fique à vontade!

--- 00001527 ---

Obrigado... e volte sempre! Estamos em estado de sítio, mas o comércio está liberado!

--- 00001591 ---

Loja de equipamentos

Por essa eu não esperava, vocês derrotaram mesmo Lassic!

--- 00001620 ---

Artigos de segunda mão

Mas que sorte a sua, eu acabei de receber produtos novos! Confira!

--- 00001693 ---

Muito obrigado! E volte mais tarde, estou para receber mais produtos!

--- 000016D4 ---

Artigos de segunda mão

Muito obrigado, heróis! Agora, a paz vai retornar ao sistema solar Algol!

--- 000017E0 ---

Nueve

Do espaçoporto você pode ir para Paseo, capital de Motávia.

--- 0000183A ---

Nueve

O governador-geral de Motávia administra Paseo. Não é fácil marcar audiência com ele.

--- 000018A1 ---

Nueve

Vocês conheceram o governador-geral? Vocês são o máximo![button]

Myau

Que isso, nem tanto...

--- 0000191D ---

Nueve

É verdade que vocês têm uma espaçonave que foi construída pelo Dr. Luveno?[button]

Myau

É verdade sim!

--- 00001989 ---

Nueve

Essa história de que vocês derrotaram Lassic procede?[button]

Myau

Sim, procede!

--- 000019F7 ---

Nueve

Esse anel... parece o anel da minha irmã. Onde você o conseguiu?[button]

Alis

Uma moça chamada Seis me deu, em Abion.[button]

Nueve

Foi a Seis? Ela é minha irmã mais velha! Como ela está?[button]

Myau

Ela nos pareceu muito bem.[button]

Nueve

Que bom, há tempos eu não tinha notícias dela! Então ela está em Abion? Obrigado!

--- 00001B7D ---

Nueve

Aceite este presente como agradecimento. Muito obrigado!

--- 00001C40 ---

Amelie

Odin? Não, nunca ouvi falar dele... como ele é? Bonitão?

--- 00001CA3 ---

Amelie

Ah, então você é o Odin?[button]

Desculpe, mas você não faz o meu tipo... é muito musculoso, eu não curto.[button]

Odin

Q-que papo é esse?

--- 00001D5B ---

Amelie

Opa, mas e este bonitão aqui...[button]

Noah

...?[button]

Amelie

Tão encantador...[button]

Esse jeitão intelectual... ah! Finalmente encontrei meu príncipe encantado![button]

Myau

Mas hein? Só tem gente esquisita neste lugar... vamos embora daqui![button]

Amelie

Oh! Mas que gato estranho!

--- 00001E65 ---

Amelie

Estão procurando a vila de Gothic?[button]

Fica a oeste daqui, mas o único caminho é por uma passagem subterrânea no espaçoporto.

--- 00001EFA ---

Amelie

Tome cuidado, Noah! Vou rezar por você!

--- 00001F4B ---

Amelie

Noahzinho, parabéns! Que bom que você conseguiu retornar são e salvo!

--- 00001FF4 ---

Ja Rule

A leste daqui fica a cidade portuária de Scion, que já foi um centro comercial próspero.

--- 0000206B ---

Ja Rule

Evite a península próxima a Scion.[button]Ali existe uma caverna perigosa chamada Iala. Se for até lá, você vai pôr sua vida em risco.

--- 000020F4 ---

Ja Rule

Vocês foram à caverna de Iala e voltaram com vida? Vocês são fantásticos!

--- 00002161 ---

Ja Rule

Vocês derrotaram Lassic, e agora são nossos heróis! Obrigado!

--- 0000224C ---

Mary

Pouca gente sabe da existência da vila escondida na floresta da confusão.

--- 000022A4 ---

Mary

Vocês foram até Eppi conversar com o ancião Hashim?[button]

Myau

Sim, e ele disse que para irmos à caverna Naula teríamos que falar com você.[button]

Mary

A caverna Naula?[button]

Vocês estão procurando a loja do meu irmão?[button]

Myau

Ouvimos dizer que há uma antiga loja de bolos por lá.[button]

Mary

Ah, então é isso mesmo![button]

Tomem esta chave, ela abre a porta da caverna Naula.

--- 00002459 ---

Mary

A caverna Naula fica no extremo norte do continente.

--- 000024B1 ---

Mary

É, eu sei, a loja do meu irmão fica num lugar muito estranho. Por favor, tenham cuidado.

--- 0000252E ---

Mary

Meu irmão é um cara estranho. Ele só me faz passar vergonha.[button]

Alis

Eu não acho! Ele é muito gentil! Não diga uma coisa dessas![button]

Myau

Que bonito, Alis... snif!

--- 000025F6 ---

Mary

Talvez eu devesse aprender a fazer bolos também...[button]

Myau

É uma ótima ideia! Eu posso ajudar a provar!

--- 0000269C ---

Guarda Real

Só pode passar quem tem o passe!

--- 000026CF ---

Guarda Real

Mostre o seu passe! Só pode passar quem tem o passe!

--- 0000270F ---

Guarda Real

Ah, você tem um passe. Pode passar![button]

Ei, está rindo do quê? Se dá valor à sua vida, tire esse sorriso do rosto!

--- 000027B8 ---

Guarda Real

Calma aí! Só pode passar quem tem o passe.

--- 000027FC ---

Guarda Real

Não dificulte o meu trabalho, ok? Quero voltar para casa na hora hoje!

--- 00002845 ---

Guarda Real

Passe confirmado, pode passar.

--- 000028A8 ---

Guarda Real

Somos uma espécie de polícia. Se preferir um termo elegante, somos guardas reais.

--- 00002907 ---

Guarda Real

Ninguém deve se opor ao rei Lassic. Faça o que as autoridades mandarem!

--- 00002990 ---

Guarda Real

As ordens do rei Lassic são absolutas! E nós damos valor à vida, entendeu?

--- 000029D8 ---

Guarda Real

Ei, você... não vá arranjar confusão por aqui!

--- 00002A3C ---

Guarda Real

Você não vai se meter em encrenca, vai?