A GAZETA DE ALGOL

"O morto do necrotério Guaron ressuscitou! Que medo!"

Ferramentas do usuário

Ferramentas do site


diversos:nomenclatura

Diferenças

Aqui você vê as diferenças entre duas revisões dessa página.

Link para esta página de comparações

Ambos lados da revisão anteriorRevisão anterior
Próxima revisão
Revisão anterior
diversos:nomenclatura [2011/01/25 11:13] – Alterações cosméticas orakiodiversos:nomenclatura [2011/02/04 13:14] (atual) – Nome do Seth em japonês adicionado. orakio
Linha 67: Linha 67:
 |Demi|Freyna/Flena (フレナ)| |Demi|Freyna/Flena (フレナ)|
 |Wren|Forren/Fallen (フォーレン)| |Wren|Forren/Fallen (フォーレン)|
-|Raja|Su Raja ()|+|Raja|Su Raja (ス・ラジャ)|
 |Kyra Tierney|Shess Tierney (シェス・ティアニー)| |Kyra Tierney|Shess Tierney (シェス・ティアニー)|
-|Seth|Shiam ()|+|Seth|Shiam Shizlabram (シアム・シズラブラム)|
 |**Outros Personagens**|| |**Outros Personagens**||
 ^Americano^Japonês^ ^Americano^Japonês^
diversos/nomenclatura.txt · Última modificação: 2011/02/04 13:14 por orakio