{"id":84,"date":"2008-12-27T13:24:43","date_gmt":"2008-12-27T16:24:43","guid":{"rendered":"http:\/\/gazetadealgol.com.br\/blog\/?p=84"},"modified":"2008-12-27T13:24:43","modified_gmt":"2008-12-27T16:24:43","slug":"traduzindo-phantasy-star-generation-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gazetadealgol.com.br\/blog\/2008\/12\/27\/traduzindo-phantasy-star-generation-1\/","title":{"rendered":"Traduzindo Phantasy Star Generation 1"},"content":{"rendered":"<p>Pois \u00e9, vamos entrar em 2009 com um novo e ambicioso projeto: traduzir PS Generation1 para o portugu\u00eas. O projeto \u00e9 ainda mais ambicioso porque 99% dos envolvidos s\u00f3 sabe dizer &#8220;arigat\u00f4&#8221; em japon\u00eas \ud83d\ude42<\/p>\n<p>Vamos aprendendo e traduzindo. O plano inicial \u00e9 poder oferecer um roteiro com as falas mais importantes traduzidas para orientar o jogador. Mas o futuro \u00e0 Grande Luz pertence&#8230;<\/p>\n<p>H\u00e1 links e informa\u00e7\u00f5es extremamente amadoras sobre como voc\u00ea pode ajudar na Gazetop\u00e9dia. A id\u00e9ia \u00e9 que as tradu\u00e7\u00f5es sejam encaixadas l\u00e1. O link:<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/gazetadealgol.com.br\/gazetopedia\/doku.php?id=traducaopsg1:start\">http:\/\/gazetadealgol.com.br\/gazetopedia\/doku.php?id=traducaopsg1:start<\/a><\/p>\n<p>UPDATE: estou fazendo um dicion\u00e1rio com os termos traduzidos:<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/gazetadealgol.com.br\/gazetopedia\/doku.php?id=traducaopsg1:glossario\">http:\/\/gazetadealgol.com.br\/gazetopedia\/doku.php?id=traducaopsg1:glossario<\/a><\/p>\n<p>E j\u00e1 traduzi a primeira frase \ud83d\ude42<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/gazetadealgol.com.br\/gazetopedia\/doku.php?id=traducaopsg1:abertura\">http:\/\/gazetadealgol.com.br\/gazetopedia\/doku.php?id=traducaopsg1:abertura<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pois \u00e9, vamos entrar em 2009 com um novo e ambicioso projeto: traduzir PS Generation1 para o portugu\u00eas. O projeto \u00e9 ainda mais ambicioso porque 99% dos envolvidos s\u00f3 sabe dizer &#8220;arigat\u00f4&#8221; em japon\u00eas \ud83d\ude42 Vamos aprendendo e traduzindo. O plano inicial \u00e9 poder oferecer um roteiro com as falas mais importantes traduzidas para orientar &hellip; <a href=\"https:\/\/gazetadealgol.com.br\/blog\/2008\/12\/27\/traduzindo-phantasy-star-generation-1\/\" class=\"more-link\">Continue lendo<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Traduzindo Phantasy Star Generation 1&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2,13,33,34],"tags":[],"class_list":["post-84","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-gazeta_update","category-phantasy-star-generation-1","category-traducao","category-traducao-psg1"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gazetadealgol.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/84","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gazetadealgol.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gazetadealgol.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gazetadealgol.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gazetadealgol.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=84"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gazetadealgol.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/84\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gazetadealgol.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=84"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gazetadealgol.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=84"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gazetadealgol.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=84"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}