É com imenso prazer que trago esta excelente notícia a todos vocês que acompanham o Blog de Algol: hoje, dia 20 de fevereiro de 2012, as quatro primeiras Text Adventures de Phantasy Star II finalmente ganham versão em português!
Caso vocês não saibam, as Text Adventures são um oito jogos lançados apenas no Japão para o Mega Drive. Cada jogo é focado em um personagem de Phantasy Star II. Esses jogos foram posteriormente compilados em dois CDs de MegaCD, que foram traduzidos extraoficialmente para o inglês pelo MIJET.
Text-adventures de Kain e Nei, em tradução para o inglês do MIJET
Outro dia, na Lista de Algol, o Filipe Engleth se mostrou disposto a traduzir os jogos para o português, a partir da tradução do MIJET. E mesmo diante de um monte de limitações técnicas ele encarou mesmo a tarefa! Como resultado temos agora o patch que põe o primeiro CD, com as Text Adventures de Rolf, Shir, Hugh e Anna, em português!
Gostaria de agradecer muitíssimo ao Filipe pelo trabalho que teve. Quem não manja nem de japonês nem de inglês finalmente vai ter a oportunidade de conhecer mais da história desses personagens tão queridos. E ele já trabalha na tradução das outras quatro aventuras!
Os jogos de Rolf e Anna em português, traduzidos pelo Filipe
Quem quiser conhecer mais sobre as Text Adventures pode dar uma espiada na página dos jogos, que inclusive ganhou uma turbinada pelas mãos do próprio Filipe. Já o patch de tradução pode ser baixado nesta página, que tem até instruções do Filipe para aplicação dos patches!
Tem até guia ilustrado de aplicação dos patches! É mole?
Muitíssimo obrigado, Filipe, você é o cara! ^_^
Poxa sensacional! Parece que a motivação para jogar os Text Adventures que eu ainda não joguei está chegando!
Simplesmente “phantástico”! Consegui terminar com o Rolf, mas faltou jogar os demais… Quando der um tempo livre, eu jogo os demais com certeza!
Parabéns Filipe, pela obra-prima, quero ver se jogo logo! 🙂