E aí vai outra fanfiction de Fernando Raffani. É mais uma das diversas fics que ele escreveu em inglês, e que agora traduziu para o português para o nosso deleite!
“Mil anos de solidão” é perfeita para os fãs de Phantasy Star III. Não deixem de conferir!
* * *
O sol está quente quente quente quente. A areia está quente. Eu não consigo mais caminhar. Eu não consigo mais suportar tudo isso. Onde ele esta? Onde ele está? Eu preciso encontrá-lo. Eu preciso encontrá-lo agora! Para onde eu estou indo? Leste?
Oeste? Onde eu estou?
Vamos sincronizar os dados novamente… Domo… Aridia! Coordenadas… 33,12; 26,14. Destino… Landen. Traçando o caminho mais curto… Noroeste, 4 km, contornar a segunda montanha, 1 km ao norte, descer a duna de areia, 5,2 km para a direita, entrar na caverna… Caminhando…
>>> Continue lendo “Mil anos de solidão” na Gazeta de Algol <<<
Se a Mium fosse uma Ciborgue, a carne dela já teria apodrecido em meio ao sol artificial de arídia.
Por isso que ela é um androide no original, mas as maravilhosas traduções da Sega fizeram com que ela e os outros virassem ciborgues.
Isso mesmo! Embora eu goste da idéia do Ciborgue para justificar o uso de Técnicas onde ha anecessidade de consumo de MP (TP), coisa que nem o Wren e nem a Demi fazem no Phantasy Star IV.