Aqui você vê as diferenças entre duas revisões dessa página.
Ambos lados da revisão anteriorRevisão anteriorPróxima revisão | Revisão anterior | ||
jogos:psg1:traducao:start [2011/01/24 06:20] – orakio | jogos:psg1:traducao:start [2012/04/24 11:54] (atual) – orakio | ||
---|---|---|---|
Linha 1: | Linha 1: | ||
====== Tradução Phantasy Star Generation: | ====== Tradução Phantasy Star Generation: | ||
+ | |||
+ | //Obs: o termo correto é " | ||
A tradução (localização) de Phantasy Star Generation: | A tradução (localização) de Phantasy Star Generation: | ||
Linha 5: | Linha 7: | ||
A melhor maneira de opinar é por meio da [[http:// | A melhor maneira de opinar é por meio da [[http:// | ||
- | Tenha em mente que esta não é uma tradução literal do texto em japonês! Frases foram adaptadas para dar mais naturalidade ao texto. Portanto, pense nisso antes de fazer uma sugestão, ok? | + | Tenha em mente que esta não é uma tradução literal do texto em japonês! Frases foram adaptadas para dar mais naturalidade ao texto. O japonês está entupido de exclamações e interrogações (Oh Deus!!!!?!) e de frases curtas como "Oh! Nero! Não! E agora! Oh não!" que foram adaptados para que o texto não fique abominável em português. Portanto, pense nisso antes de fazer uma sugestão |
**ATENÇÃO: | **ATENÇÃO: | ||
+ | |||
+ | ===== Marcações utilizadas ===== | ||
+ | |||
+ | Estas são as marcações utilizadas nos textos: | ||
+ | |||
+ | * [line]: Indica uma pulada de linha; | ||
+ | * [button]: Indica que o botão deve ser pressionado para que mais texto apareça; | ||
+ | * [yesno]: Indica uma pergunta, com opções de resposta " | ||
+ | * [pic]: Indica que uma imagem com o rosto do personagem será exibida acima do texto; | ||
+ | * {10}, {20} ou {30}: Indicam breves pausas antes que o resto do texto apareça. | ||
===== Arquivos ===== | ===== Arquivos ===== | ||
Linha 18: | Linha 30: | ||
* EVENT000: Vazio | * EVENT000: Vazio | ||
- | * EVENT001: [[event001jp|jap]]/ | + | * EVENT001: [[event001jp|jap]]/ |
+ | * EVENT002: [[event002jp|jap]]/ | ||
+ | * EVENT003: [[event003jp|jap]]/ | ||
+ | * EVENT004: [[event004jp|jap]]/ | ||
+ | * EVENT005: [[event005jp|jap]]/ | ||
+ | * EVENT006: [[event006jp|jap]]/ | ||
+ | * EVENT007: [[event007jp|jap]]/ | ||
+ | * EVENT008: [[event008jp|jap]]/ | ||
+ | * EVENT009: [[event009jp|jap]]/ | ||
+ | * EVENT010: [[event010jp|jap]]/ | ||
+ | * EVENT011: [[event011jp|jap]]/ | ||
+ | * EVENT012: [[event012jp|jap]]/ | ||
+ | * EVENT013: [[event013jp|jap]]/ | ||
+ | * EVENT014: [[event014jp|jap]]/ | ||
+ | * EVENT015: [[event015jp|jap]]/ | ||
+ | * EVENT016: (Falas de Abion) | ||
+ | * EVENT017: ("Não há nada de especial aqui" | ||
+ | * EVENT018: (Não identifiquei ainda, é um trecho pequeno e genérico) | ||
+ | * EVENT019: (Falas de Drasgow) | ||
+ | * EVENT020: (Falas da loja de Drasgow, gás) | ||
+ | * EVENT021: (Red Dragon) | ||
+ | * EVENT022: (Medusa) | ||
+ | * EVENT023: (Prisão de Baya Malay) | ||
+ | * EVENT024: ("Não há nada de especial aqui" | ||
+ | * EVENT025: (Falas de Baya Malay, Damor) | ||
+ | * EVENT026: (Falas do topo da torre de Baya Malay) | ||
+ | * EVENT027: (Black Dragon + Lassic) | ||
+ | * EVENT028: (Falas ao tentar entrar em Sofia + ilha do escudo de espelho) | ||
+ | * EVENT029: (Falas do espaçoporto de Paseo) | ||
+ | * EVENT030: (Falas de Paseo) | ||
+ | * EVENT031: (Falas guarda da passagem do governador) | ||
+ | * EVENT032: (Encontro com Noah) | ||
+ | * EVENT033: (Falas de Uzo) | ||
+ | * EVENT034: (Blue Dragon) | ||
+ | * EVENT038: (Falas em frente à nogueira de Laerma) | ||
+ | * EVENT039: (Falas do Hapsby quando vamos viajar) | ||
+ | * EVENT041: ("Não há nada de especial aqui" | ||
+ | * EVENT042: ("Não há nada de especial aqui" | ||
+ | * EVENT043: ("Não há nada de especial aqui" | ||
+ | * EVENT044: ("Não há nada de especial aqui" |