Ambos lados da revisão anteriorRevisão anteriorPróxima revisão | Revisão anterior |
colunas:orakio:orakio_012 [2009/12/23 17:50] – orakio | colunas:orakio:orakio_012 [2015/11/23 17:18] (atual) – [Coluna do Orakio] orakio |
---|
====== Coluna do Orakio ====== | ====== Coluna do Orakio ====== |
| |
{{:images:orakio_e_laya_abertura_ps3.gif |}} Rio de Janeiro, 24/12/2008 | {{:images:orakio_e_laya_abertura_ps3.gif |}} Rio de Janeiro, 24/12/2009 |
| |
Algolianos e algolianas, bem-vindos a mais uma coluna do Orakio, em edição especial de fim de ano! | Algolianos e algolianas, bem-vindos a mais uma coluna do Orakio, em edição especial de fim de ano! |
Outra seção que estreou e está crescendo insanamente é a seção de scans: **já temos dezenas de propagandas, manuais, caixas e reportagens sobre Phantasy Star digitalizados** – aliás, acabei de lembrar que tenho uma reportagem aqui em casa que não digitalizei... | Outra seção que estreou e está crescendo insanamente é a seção de scans: **já temos dezenas de propagandas, manuais, caixas e reportagens sobre Phantasy Star digitalizados** – aliás, acabei de lembrar que tenho uma reportagem aqui em casa que não digitalizei... |
| |
A comunidade se revelou extremamente ativa. O René “Kilgama” conduziu (e ainda está conduzindo) uma **intensa pesquisa na ROM de Phantasy Star I** para que possamos realizar diversas modificações no jogo no futuro. O trabalho do René, por tabela, possibilitou ao Albert Viudes da Lista de Algol criar três programas curiosíssimos que rodam em DOS: **um editor de labirintos de Phantasy Star I, um editor de monstros e um programa que reproduz no DOS as batalhas do jogo**, é fantástico! | A comunidade se revelou extremamente ativa. O René “Kilgama” conduziu (e ainda está conduzindo) uma **intensa pesquisa na ROM de Phantasy Star I** para que possamos realizar diversas modificações no jogo no futuro. O trabalho do René, por tabela, possibilitou ao Albert Viudes da [[http://br.groups.yahoo.com/group/listadealgol/|Lista de Algol]] criar três programas curiosíssimos que rodam em DOS: **um editor de labirintos de Phantasy Star I, um editor de monstros e um programa que reproduz no DOS as batalhas do jogo**! Está tudo na nossa seção de downloads. |
| |
Agora, vamos às bizarrices de 2009... | Agora, vamos às bizarrices de 2009... |
Notem que conseguimos até **três edições da SPEC**, revista raríssima até no Japão! Todo esse material foi digitalizado e está disponível para download aqui na Gazeta de Algol. | Notem que conseguimos até **três edições da SPEC**, revista raríssima até no Japão! Todo esse material foi digitalizado e está disponível para download aqui na Gazeta de Algol. |
| |
E tem mais: este ano o [[http://www.gagagames.com.br|Gagá Games]], meu blog sobre jogos velhos, conquistou alguma notoriedade, e acabei chamando a atenção da turma da editora Europa, que me convidou para escrever uma matéria sobre Phantasy Star I para a segunda edição da Old!Gamer. Dei o sangue para preparar a matéria definitiva sobre o jogo, e o resultado foi uma **[[http://www.gagagames.com.br/?p=7164|baita reportagem de capa com vinte páginas sobre Phantasy Star I]]**! O mais legal é que usei as curiosidades algolianas do site do Fabiano, o Curiosidades sobre Phantasy Star, e a capa usou a captura de sprites que o Yoz fed do Dark Falz! Aliás, os sprites do Yoz estão espalhados por toda a matéria! Ou seja, a matéria foi obra da comunidade, então parabéns a todos! | E tem mais: este ano o [[http://www.gagagames.com.br|Gagá Games]], meu blog sobre jogos velhos, conquistou alguma notoriedade, e acabei chamando a atenção da turma da editora Europa, que me convidou para escrever uma matéria sobre Phantasy Star I para a segunda edição da Old!Gamer. Dei o sangue para preparar a matéria definitiva sobre o jogo, e o resultado foi uma **[[http://www.gagagames.com.br/?p=7164|baita reportagem de capa com vinte páginas sobre Phantasy Star I]]**! O mais legal é que usei as curiosidades algolianas do site do Fabiano, o [[http://www.efkm.com/dezoris/ps.html|Curiosidades sobre Phantasy Star]], e a capa usou a captura de sprites que o Yoz fez do Dark Falz! Aliás, os sprites do Yoz estão espalhados por toda a matéria! Ou seja, a matéria foi obra da comunidade, então parabéns a todos! |
| |
Mas o grande assunto do ano foi outro... | Mas o grande assunto do ano foi outro... |
O problema é que a crescente popularidade do Gagá Games acabou afanando boa parte do pouco tempo disponível que eu tenho, o que colocaria o blog em rota de colisão com os interesses algolianos. Depois de muito pensar sobre como resolver esse dilema, eu tive uma ideia interessante... | O problema é que a crescente popularidade do Gagá Games acabou afanando boa parte do pouco tempo disponível que eu tenho, o que colocaria o blog em rota de colisão com os interesses algolianos. Depois de muito pensar sobre como resolver esse dilema, eu tive uma ideia interessante... |
| |
Quem acompanha o Gagá Games sabe que eu faço uns "Diários de Bordo". Basicamente, eu pego um RPG e vou jogando um pouquinho por dia, descrevendo nos posts tudo o que aconteceu no jogo. Pois bem... como já estou com o texto quase inteiro do PSG1 traduzido pelo Jorge em mãos, **decidi começar em janeiro um "Diário de bordo: Phantasy Star Generation 1"**. Não vai ser um diário de bordo como os outros que faço por lá. Estou imprimindo a tradução feita pelo Jorge, e vou jogar com ela ao lado. Quando entrar numa cidade, vou falar com todos, buscar na tradução do Jorge o texto em português e revisar as falas ali mesmo, "no ato". Além disso, vou aproveitar o momento para visitar as lojas de cada cidade e traduzir os nomes dos itens. Cada post vai trazer a lista dos itens da cidade em questão, e **todos poderão opinar sobre a tradução em tempo quase real, enquanto ela ocorre**. Na verdade, eu mesmo devo pedir a ajuda de vocês algumas vezes. Dessa forma, mato vários coelhos com uma cajadada só! Vai ser um verdadeiro massacre! :) | Quem acompanha o Gagá Games sabe que eu faço uns "Diários de Bordo". Basicamente, eu pego um RPG e vou jogando um pouquinho por dia, descrevendo nos posts tudo o que aconteceu no jogo. Além de ser divertido para os leitores, é um jeito de me forçar a não desistir, e levar o jogo até o fim, por mais que demore. Pois bem... como já estou com o texto quase inteiro do PSG1 traduzido pelo Jorge em mãos, **decidi começar em janeiro um "Diário de bordo: Phantasy Star Generation 1"**. Não vai ser um diário de bordo como os outros que faço por lá. Estou imprimindo a tradução feita pelo Jorge, e vou jogar com ela ao lado. Quando entrar numa cidade, vou falar com todos, buscar na tradução do Jorge o texto em português e revisar as falas ali mesmo, "no ato". Além disso, vou aproveitar o momento para visitar as lojas de cada cidade e traduzir os nomes dos itens. Cada post vai trazer a lista dos itens da cidade em questão, e **todos poderão opinar sobre a tradução em tempo quase real, enquanto ela ocorre**. Na verdade, eu mesmo devo pedir a ajuda de vocês algumas vezes. Dessa forma, mato vários coelhos com uma cajadada só! Vai ser um verdadeiro massacre desses pequenos seres orelhudos! :) |
| |
É isso aí, rapaziada, muito obrigado pelo apoio de vocês ao longo do ano! Se tudo correr bem, 2010 vai ser o ano da tradução do PSG1, e será ainda melhor para os fãs de Algol! | É isso aí, rapaziada, muito obrigado pelo apoio de vocês ao longo do ano! Se tudo correr bem, 2010 vai ser o ano da tradução do PSG1, e será ainda melhor para os fãs de Algol! |
| |
Orakio “O Gagá” Rob | Orakio “O Gagá” Rob |
Editor-chefe | Editor-chefe |