A GAZETA DE ALGOL

"O morto do necrotério Guaron ressuscitou! Que medo!"

Ferramentas do usuário

Ferramentas do site


diversos:curiosidades:ps3eng

Diferenças

Aqui você vê as diferenças entre duas revisões dessa página.

Link para esta página de comparações

Ambos lados da revisão anteriorRevisão anterior
Próxima revisão
Revisão anterior
diversos:curiosidades:ps3eng [2020/12/05 13:14] yozdiversos:curiosidades:ps3eng [2020/12/08 13:30] (atual) yoz
Linha 28: Linha 28:
 ||| |||
 ^  Forced to get married  ^^ ^  Forced to get married  ^^
-|Essa curiosidade mistura um pouco do bug do Escapipe com algo engraçadoEla acontece ao final da geração de Rhys, quando o grupo luta contra o rei de Cille.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport023.gif|}}| +|This curiosity mixes a bit of the Escapipe bug with something funnyIt happens at the end of Rhys’s generationwhen the group fights the king of Cille.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport023.gif|}}| 
-|Assim que a luta terminar e antes do rei começar a falaraperte rapidamente o botão C. Isso trará o menu de opções antes que o rei fale.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport024.gif|}}| +|As soon as the fight ends and before the king starts to speakquickly press button C. That’ll bring the options menu before the king speaks.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport024.gif|}}| 
-|Use Escapipe Rhys será levado de volta para a entrada do calabouçoPorémassim mesmo o rei começa a falar.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport025.gif|}}| +|Use the Escapipe and Rhys will be taken back to the entrance of the dungeonHoweverthe king starts to speak anyway.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport025.gif|}}| 
-|E o casamento acontece normalmente (Será um alto-falante?)...|{{:diversos:curiosidades:psiiiport026.gif|}}|+|And the marriage happens as always...|{{:diversos:curiosidades:psiiiport026.gif|}}|
 ||| |||
-^  Turbinando Kara ou Laya  ^^ +^  Boosting Kara ou Laya  ^^ 
-|No [[http://www.gamefaqs.com/genesis/586382-phantasy-star-iii-generations-of-doom/cheats|GameFAQs]] está postado esse bug que pode ser de ajuda para quem quiser turbinar uma das personagens finaisA dica vale para Kara ou Laya (ou Gwyn, se for filha de Aron com Laya). Nesse exemplousaremos a Kara. Depois de recolher todas as armas lendáriasvocê normalmente vai para Skyhaven. Antes de conversar com os velhinhosremova todos os itens da personagem.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport027.gif|}}| +|On [[http://www.gamefaqs.com/genesis/586382-phantasy-star-iii-generations-of-doom/cheats|GameFAQs]] there’s a post about a bug that can help those who want to boost one of the final charactersIt works on Kara or Laya (or Gwyn, if she’s Aron and Laya’s daughter). On this examplewe’ll use Kara. After gathering all legendary weaponsyou go to Skyhaven. Before talking to the eldersremover all the character’s items.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport027.gif|}}| 
-|Converseentão, com os velhinhosAo receber as armas Nei, as cores da tela vão mudar e os sprites dos personagens ficarão estranhosIsso melhora um pouco quando você sai de Skyhaven.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport028.gif|}}| +|Thentalk to the eldersWhen you get the Nei weaponsscreen colors will change and the characters’ sprites will get weirdThat get a little better once you leave Skyhaven.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport028.gif|}}| 
-|Os nomes dos personagens também ficam estranhos.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport029.gif|}}| +|The characters’ names also get weird.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport029.gif|}}| 
-|Coloque os itens de volta na personagemVocê verá o poder de ataque e defesa subir pra mais de 60.000! Uau!|{{:diversos:curiosidades:psiiiport030.gif|}}|+|Equip the items back to that characterYou’ll see her attack and defense points raise to more than 60,000! Wow!|{{:diversos:curiosidades:psiiiport030.gif|}}|
 ||| |||
-^  Dinheiro e experiência fáceis  ^^ +^  Easy money and experience  ^^ 
-|Mais uma do Yoz. Esse é um bug que resulta num jeito fácil de ganhar mesetas e pontos de experiênciaPara issodeixe que um dos personagens (que tenha técnicas para se usar nas lutasfique com TP 0.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport031.gif|}}| +|Another one from Yoz. This is a bug that results in an easy way to earn mesetas and experience pointsFor thathave a character (who can use techniques during fightswith TP 0.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport031.gif|}}| 
-|Essa dica só funciona nas lutas em que o grupo surpreende os inimigos.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport032.gif|}}| +|This hint only works in fights that the party surprises the enemy.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport032.gif|}}| 
-|Vá até as técnicas daquele personagem com TP 0 e tente usar uma técnicaVai aparecer a mensagem de que você está sem TP suficiente.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport033.gif|}}| +|Go to that character’s techniques and try to use oneYou’ll see the message that you don’t have enough TP.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport033.gif|}}| 
-|Imediatamenteaparecerá a mensagem de que o grupo ganhou a lutae você receberá o dinheiro e os pontos de experiência.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport034.gif|}}|+|Immediatelyyou’ll see the message that the party won the fightand you’ll receive the money and experience points.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport034.gif|}}|
 ||| |||
 ^  Dark Force  ^^ ^  Dark Force  ^^
-|Já curiosidade a seguir torna o jogo um pouco mais difícilporque trata-se de ir para a luta final com Dark Force sem um dos cinco personagensIsso só é possível quando se joga com Nial (filho de Rhys Lena) na segunda geração.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport035.gif|}}| +|Now the following curiosity makes the game bit more difficultbecause we’re talking about going to the final battle against Dark Force with only four characters, not fiveThis is only possible when you play with Nial (son of Rhys and Lena) on second generation.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport035.gif|}}| 
-|Caso você ainda não tenha reparadoantes das lutas finais de cada geraçãopode-se retirar os itens de todos os personagens e entregá-los para Mieu Wren. Com issoquando a próxima geração começaros itens ainda estarão com elesE é isso o que deve ser feito aquiPode-se entregar o Laya’s Bow de Laya para algum dos ciborgues.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport036.gif|}}| +|In case you never noticedbefore the final fights of each generationyou can remove the items from all characters and give them to Mieu and Wren. Sowhen the next generation startsthey still have those itemsAnd that’s what you must do hereYou can give the Laya’s Bow to one of the cyborgs.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport036.gif|}}| 
-|Quando chegar hora de escolher uma esposa para Nial, escolha Alair. Nascerá Aron, e você poderá continuar jogando normalmente.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport037.gif|}}| +|When you get to choose wife to Nial, pick Alair. Aron will be bornand you can go on playing normally.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport037.gif|}}| 
-|Como você sabedeve-se coletar as armas lendáriasque são Orakio Sword, Miun’s Claw, Siren Shot, Laya’s Bow Lune Slicer. Kara já vem com o Lune Slicer; você consegue Orakio Sword, Miun’s Claw Siren Shot durante as viagens por aíE o Laya’s Bow? Você conseguiria essa arma indo acordar Laya em Aridia, que tinha voltado a dormir depois que Nial se casou com Alair. Mas você já tem o Laya’s Bow. Ele está com Mieu ou Wren. Ou seja, você tem todas as armas lendárias sem precisar ter Laya no grupo!|{{:diversos:curiosidades:psiiiport038.gif|}}| +|As you knowyou must collect the legendary weaponswhich are Orakio Sword, Miun’s Claw, Siren Shot, Laya’s Bow and Lune Slicer. Kara already has the Lune Slicer; you get the Orakio Sword, Miun’s Claw and Siren Shot during your journeys aroundWhat about the Laya’s Bow? You would get this weapon waking Laya up in Aridia, which went back to sleep after Nial married Alair. But you already have the Laya’s Bow. It’s with Mieu or Wren. Which means that you have all legendary weapons without having Laya in your group!|{{:diversos:curiosidades:psiiiport038.gif|}}| 
-|Depois de transformar as armas lendárias em armas Nei com os velhinhos em Skyhaven, você já está pronto para enfrentar Rulakir Dark Force.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport039.gif|}}| +|After changing the legendary weapons into Nei weapons with the council in Skyhaven, you are ready to fight Rulakir and Dark Force.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport039.gif|}}| 
-|E você pode ir para a batalha final sem Laya.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport040.gif|}}|+|And you can go to the final battle without Laya.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport040.gif|}}|
 ||| |||
-^  Afinal...?  ^^ +^  So...?  ^^ 
-|Durante o jogoalgumas vezes acontece dos personagens falarem uma coisamas acontecer outraUma dessas situaçõesbastante conhecidaacontece quando se joga com Ayn na segunda geração.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport041.gif|}}| +|During the gamesometimes it happens that the characters say somethingbut another thing happensOne such situationwell knownhappens when you play with Ayn in second generation.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport041.gif|}}| 
-|Seguindo conselho de Lyle, você vai até o Cape Dragon Spine e lá encontra um dragãoo mesmo que seqüestrou Maia no começo do jogo.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport042.gif|}}| +|Following Lyle’s adviceyou go to the Cape Dragon Spine and there you find a dragonthe one that kidnapped Maia on the beginning of the game.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport042.gif|}}| 
-|O dragão ajuda o grupo a chegar a Techna, e lá voce descobre que esse dragão era Lyle. Segundo o texto, Lyle se despede de sua filha Thea e morre.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport043.gif|}}| +|The dragon helps the group to reach Techna, and there you find out that the dragon was Lyle. According to the text, Lyle bids farewell to his daughter Thea and dies.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport043.gif|}}| 
-|Porémquando essa geração terminase você se casar com Thea, o texto diz que Lyle Rhys abençoaram o casamentoComose Lyle já morreu!?|{{:diversos:curiosidades:psiiiport044.gif|}}| +|Howeverwhen that generation endsif you marry Thea, the text says that Lyle and Rhys gave their blessings to the weddingHow’s thatif Lyle died?|{{:diversos:curiosidades:psiiiport044.gif|}}| 
-|Outra situação semelhante é quando você precisa reunir as armas lendáriasQuando você conversa com os velhinhos na Sage Isle, eles dizem que Rulakir passou para o mal.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport045.gif|}}| +|Another similar situation is when you gather all legendary weaponsWhen you talk to the elders in the cave of the Sage Isle, they say that Rulakir turned into a fiend.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport045.gif|}}| 
-|Mas se você for até Lashute, verá que Rulakir ainda é do bemEle só passa para o mal depois que você transformar as armas lendárias em armas Nei.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport046.gif|}}|+|But if you go to Lashute, you’ll see that Rulakir is still goodHe only turns evil after you change the legendary weapons to Nei weapons.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport046.gif|}}|
 ||| |||
-^  Canônicohein?  ^^ +^  Canonicalhuh?  ^^ 
-|Algumas pessoas afirmam que os jogos lançados pela Sega são canônicoso que significa que as diferenças entre os nomes em japonês e os nomes em inglês não seriam erros de traduçãoe sim diferentes universos” de Phantasy Star. Tal regraportanto, incluiria a Tec Toy, um vez que ela é a representante oficial da Sega no BrasilVejamos o que a Tec Toy fez ao lançar a versão de PS 3 em português... Assim como em PS 2, alguns inimigos receberam novos nomes (e você achava que já tinha problemas com Noah/Lutz, agora quebre a cabeça pra tentar entender o motivo de dar novos nomes aos monstros!).|{{:diversos:curiosidades:psiiiport047.gif|}}| +|Some people claim that games released by Sega are canonicalwhich means that the differences between japanese names and english names wouldn’t be translation errorsbut different universes” of Phantasy Star. Thusthat rule includes Tec Toy, Sega’s official representative in BrazilLet’s see what Tec Toy made with PS 3 portuguese version... Just like Phantasy Star 2, some enemies got a new name (and you thought you had enough trouble with Noah/Lutz, now try to figure out what was on their mind to give the monsters new names!).|{{:diversos:curiosidades:psiiiport047.gif|}}| 
-|Frases muito estranhas foram adicionadas às pessoas de Cille, quando ainda se está jogando com Rhys. Essas pessoas alertam para você não tentar sair pela direita de Cille, o que acabaria fazendo com que você ficasse preso pra semprePorémnão há nada de mais ao se sair pela direita de Cille.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport048.gif|}}| +|Really weird phrases were added to the people of Cille, when you’re still playing with Rhys. Those people alert you not to try leaving Cille from the rightor else you’ll be trapped foreverHowevernothing unusual happens when you leave Cille from the right.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport048.gif|}}| 
-|Até agora as coisas são curiosasmas a Tec Toy parece ter prestado pouca atenção à tradução (ok, eu sei que o MEU inglês não é lá aquelas coisasmas se eu fosse responsável pela tradução de PS 3, com certeza teria mais cuidado). Os nomes dos itens ficaram muito estranhosPor exemplo, Mieu usa um Galão na cabeçae suas armas são Grr Caca. Ahqualé? Também parece que não encontraram tradução para o que diabos vem ser Emel.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport049.gif|}}| +|So far things are oddbut Tec Toy seemed to pay very few attention to the translation (ok, I know that MY english isn’t so nicebut if I was responsible for Phantasy Star 3’s translationI’d certainly be more careful). Item’s names got so funnyBecause there’s no cedilla markthe Hunting weapons became Caca (instead caça)and “caca” means feces in portuguese. It seems that they couldn’t find translation to what the heck is Emel, either.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport049.gif|}}| 
-|Muitas mancadas fortes existem no jogoPor exemploa tradução de “Sapphire glows and you’re inside” (que deveria ser algo como “Safira brilha e vocês entram”) acabou virando essa porcaria de Safiravocêe as luzes estão dentro”. Que houveTraduziram “Sapphire, glows and you” como três sujeitos, éNota zero, Tec Toy!|{{:diversos:curiosidades:psiiiport050.gif|}}| +|Many blunders happen on the gameFor exemplethe translation of “Sapphire glows and you’re inside” became something like Sapphireyouand the glows are inside”. What happenedDid they translate “Sapphire, glows and you” as three subjectsShame on you, Tec Toy!|{{:diversos:curiosidades:psiiiport050.gif|}}| 
-|O item Moon Tear foi traduzido como Rasgo da Lua. Usaram o verbo “to tear” (rasgar) ao invés do substantivo “tear” (lágrima)que mais tarde foi usado corretamente ao traduzir Dragon’s Tear para Lágrima do Dragão.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport051.gif|}}| +|The “tear” part of the name Moon Tear was translated as verb “to tear”, not as noun “tear” (they’re totally different words in portuguesewith very different meanings). Later they tanslated Dragon’s Tear correctly.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport051.gif|}}| 
-|E o que dizer dessa, entãoAo se casar com Maia, Rhys diz que renuncia ao trono de Claim. Claim? Onde é Claim? Ele não vinha de Landen? Quando você lê a frase original em inglês, “I renounce my claim to Landen’s throne” (ou seja“Eu renuncio ao meu direito ao trono de Landen”), você pode pensar duas coisasou os tradutores da Tec Toy são mesmo muito ruinsou existe mesmo um outro universo paralelo” na versão brasileira e existe um outro reino ainda não-descobertochamado Claim.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport052.gif|}}| +|What about this oneWhen Rhys marries Maia, he says that he renounces Claim’s throne. Claim? Where’s Claim? Didn’t he come from Landen? When you read the original sentence in english, “I renounce my claim to Landen’s throne”, two things may come to your mindeither Tec Toy’s translators are very lousyeither there really is a parallel universe” in brazilian version and there is another not-yet-discovered kingdomcalled Claim.|{{:diversos:curiosidades:psiiiport052.gif|}}| 
-|Coisas estranhas acontecem ao final do jogo na versão brasileiratambémEm dois finaisas mensagens vindas de Aerone e da Terra não são mostradasNesse final em que eles chegam à Terraoutra coisa estranha ainda acontece... a nave Alisa III parece estar arrastando o buraco negro onde ela caiu (clareei a tela para poder perceber melhor). Será apenas um bug? O que Stephen Hawking diria disso?|{{:diversos:curiosidades:psiiiport053.gif|}}| +|Strange stuff happen at the end of the game in brazilian versiontooOn two endingsmessages from Aerone and Earth aren’t shownOn the ending that they reach Earthanother strange thing happens... ship Alisa III seems to be carrying the black hole in which it fell (I brightened the screen so you can see it). Is it just a bug? What Stephen Hawking would think about that?|{{:diversos:curiosidades:psiiiport053.gif|}}| 
-Por fimexistem erros pequenos de tradução e até de gramáticaque são muito numerosos para se colocar aqui. \\ São erros como: \\ \\ ⇒ traduzir “at last” (finalmente) para pelo menos” (at least\\ ⇒ colocar as falas de Alair no sexo masculino. \\ ⇒ “por traz” em vez de “por trás” \\ ⇒ “a mil anos” em vez de “há mil anos” \\ ⇒ “viage” em vez de “viaje”e por aí vai\\ \\ Ou será mesmo apenas um outro jeito de contar um “universo paralelo” de PS 3? Você decide! | {{:diversos:curiosidades:psiiiport054.gif|}} |+|At lastthere are small translation errors and even gramatical errorstoo numerous to list here. \\ Errors like: \\ \\ ⇒ translate “at last” as “at least” \\ ⇒ make Alair’s phrases as male \\ ⇒ portuguese gramatical errorsand so son.| {{:diversos:curiosidades:psiiiport054.gif|}} |
 ||| |||
-^  Texto estranho na lateral do castelo de Landen  ^^ +^  Weird text at the side of Landen Castle  ^^ 
-|Ao iniciarmos o game, indo pela pela esquerda na trilha que segue por fora do Castelo de Landen, ao pressionarmos o botão "A" no local indicado na fotoperceberemos que Rhys ficou sem palavras.|{{:diversos:curiosidades:ps3_001.png?2000|}}| +|After starting the game, folowing the left trail outside of the Landen Castlewhen we press "A" at the palce shown in the picturewe can see that Rhys ended up being speechless. |{{:diversos:curiosidades:ps3_001.png?2000|}}| 
-|Entretantona versão japonesa do jogo encontramos um texto おまえには となりの くにの ひめと けっこんさせようと おもっておったが que diz: "Eu pensei em casá-lo com a princesa do reino vizinho..." possivelmente uma lembrança de algo dito pelo rei, pai de Rhys, ou até mesmo uma fala do Rhys que teria mais sentido se fosse: “Imaginei que estive certo sobre me casar com princesa do reino vizinho”. Para mais detalhes, visitem o post com a Semana Bizarra de Phantasy Star III: http://gazetadealgol.com.br/blog/?p=1140|{{:diversos:curiosidades:ps3_003.png?2000|}}| +|Howeverin the Japanese version of the game we find the text おまえには となりの くにの ひめと けっこんさせようと おもっておったが that can be read as: "I though they had wanted to marry you with the neighbor kingdom's princess...". Possibly a memory of somethign said by the father of Rhys. For a more detailed analysistake look at the post of the Bizarre Week of Phantasy Star III: http://gazetadealgol.com.br/blog/?p=1140|{{:diversos:curiosidades:ps3_003.png?2000|}}| 
-^  Inimigos que só aparecem na versão Japonesa e na GBA  ^^ +^  Enemies that only appear in the Japanese version and in the GBA one  ^^ 
-|Algumas vezes acontece de censurarem uma ou outra coisa num game, em Phantasy Star III não é diferenteNeste caso deixaram de fora esse grupo de três inimigos (Ausentes na versão Americana e consequentemente na nacional).|{{:diversos:curiosidades:ps3_004.png?2000|}}| +|Sometimes censorship of one or other thing happens in a game and Phantasy Star III is not an exceptionIn this case, they left out this party of three enemies (absent in the American version and, because of that, also in the Brazilian one).|{{:diversos:curiosidades:ps3_004.png?2000|}}| 
-|Eles se encontram geração de Crys (Uma das ultimasmais precisamente no castelo de Mystoken inclusive no subsolo do referido castelo|{{:diversos:curiosidades:ps3_005.png?2000|}}| +|They can be found in the Crys' generation (one of the last onesand more precisely in Mystoke Castle's underground.|{{:diversos:curiosidades:ps3_005.png?2000|}}| 
-|Eles assim como seus ataques são bizarro, basta entrar na seção de Sprites de Phantasy Star III e olharem por si só: http://gazetadealgol.com.br/diversos/sprites/ps3 Basta procurar por Twistbot, Swivlbot Rotabot que são seus nomes|{{:diversos:curiosidades:ps3_006.png?2000|}}|+|The enemies themselves and their attack are bizarre. You can see for yourselves by browsing the Phantasy Star III Sprite Section at Gazeta de Algol: http://gazetadealgol.com.br/diversos/sprites/ps3 Just look for Twistbot, Swivlbot and Rotabot.|{{:diversos:curiosidades:ps3_006.png?2000|}}|
 ||| |||
  
-^  [[http://gazetadealgol.com.br/diversos/curiosidades/ps2|⇐Curiosidades sobre Phantasy Star II]] ^ [[http://gazetadealgol.com.br/diversos/curiosidades/start|Página inicial]] ^ [[http://gazetadealgol.com.br/diversos/curiosidades/ps4|Curiosidades sobre Phantasy Star IV ⇒]]   ^+^  [[http://gazetadealgol.com.br/diversos/curiosidades/ps2eng|⇐Phantasy Star II]]  ^ [[http://gazetadealgol.com.br/diversos/curiosidades/start|Home Page]]  ^ [[http://gazetadealgol.com.br/diversos/curiosidades/ps4eng|Phantasy Star IV ⇒]]  ^
 | {{:images:filler.png?692x1|}} ||| | {{:images:filler.png?692x1|}} |||
diversos/curiosidades/ps3eng.1607202856.txt.gz · Última modificação: 2020/12/05 13:14 por yoz