Skip navigation

Traduzindo Phantasy Star Generation 1

Postado por em 27/12/2008

Pois é, vamos entrar em 2009 com um novo e ambicioso projeto: traduzir PS Generation1 para o português. O projeto é ainda mais ambicioso porque 99% dos envolvidos só sabe dizer “arigatô” em japonês 🙂

Vamos aprendendo e traduzindo. O plano inicial é poder oferecer um roteiro com as falas mais importantes traduzidas para orientar o jogador. Mas o futuro à Grande Luz pertence…

Há links e informações extremamente amadoras sobre como você pode ajudar na Gazetopédia. A idéia é que as traduções sejam encaixadas lá. O link:

http://gazetadealgol.com.br/gazetopedia/doku.php?id=traducaopsg1:start

UPDATE: estou fazendo um dicionário com os termos traduzidos:

http://gazetadealgol.com.br/gazetopedia/doku.php?id=traducaopsg1:glossario

E já traduzi a primeira frase 🙂

http://gazetadealgol.com.br/gazetopedia/doku.php?id=traducaopsg1:abertura

5 Comments

  1. Posted 27/12/2008 at 2:46 pm | Permalink

    Cara, acho que tenho como deixar boa parte do caminho andado. Pelo menos o suficiente para ajudar alguem a terminar um dos games…

  2. Posted 27/12/2008 at 4:16 pm | Permalink

    O Brasil sairá na frente e os americanos ficarão chupando o dedo. Parabéns pela iniciativa, como diria a canção: “Quem sabe faz a hora não espera acontecer”.

    2009 vai começar com o pé direito. Quem viver, verá.

  3. Posted 27/12/2008 at 9:35 pm | Permalink

    Orakio, o destemido! 🙂

  4. Posted 24/01/2009 at 7:32 am | Permalink

    Caramba… Parabéns pela iniciativa. Parabéns mesmo! Vou acompanhar de perto.

  5. Gustavo
    Posted 12/02/2009 at 7:13 am | Permalink

    Meu joguei esse game quando tinha uns 10 anos. Quanto descobri essa versão p/ PS2 pirei. Mas em mesmo grau fiquei frustrado pelo questline não ser mais o mesmo do antigo e continuar o jogo na base do tentativa e erro foi frustrante que acabei abandonando logo que cheguei em Motávia. Acho muito manera a iniciativa, mas um walkthrough c/ os passos chave, eu ja me daria mais que por satisfeito.
    Parabéns e boa sorte!

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*