Skip navigation

Aleluia! Saiu o PSG1 em português!

Postado por em 20/12/2015

Prezadíssimos amigos de Algol,

É com imenso prazer que comunico a todos que finalmente, depois de trocentos anos, de mil e uma reviravoltas e de 344.631 promessas furadas, finalmente botamos nossa tradução do PSG1 para fora de casa! Sim, vocês já podem baixar e jogar, não tem pegadinha!

psg1_0.9

 

Só mais um parágrafo antes do link! É o seguinte: o jogo está na versão 0.9 porque 1) o texto traduzido ainda não passou por uma revisão decente e 2) há alguns bugs conhecidos que estamos resolvendo, mas fiquem tranquilos que o jogo é plenamente jogável como está. Eu poderia segurar o lançamento para quando estivesse tudo perfeito, mas pombas, vocês já estão esperando essa bagaça há anos. Além do mais, meu filho nasceu em outubro, a vida está uma loucura e se vocês forem esperar eu acertar tudo, tão lascados. Fiquem aí com esta versão 0.9, todinha traduzida, plenamente funcional, mas com umas pequenas esquisitices aqui e ali. Encarem como uma morena linda e de corpo escultural, porém meio vesguinha. Sem ofensa às vesgas, eu conheci uma menina vesga que era uma gracinha, a vesguice dela era até charmosa.

Jesus, por que estou puxando esse papo aqui? Espero que a minha esposa não esteja lendo isto.

>>> BAIXE O PSG1 EM PORTUGUÊS <<<

>> MIRROR <<< (para quem recebe erros baixando no primeiro link)

Pronto, taí a criança. Agora, rapidinho, enquanto o arquivo baixa, vamos a fatos rápidos sobre o jogo:

  • O jogo está todo traduzido e pode ser jogado do início ao fim em português. Menus, diálogos, traduzimos tudo.
  • A ISO roda no Playstation 2.
  • A ISO roda no emulador PCSX2 (o Yoz fez um tutorial incrível ensinando a usar o emulador).
  • Encontrou erros no texto ou bugs no jogo? Conte para mim para eu acertar na próxima versão.
  • Segui a nomenclatura do PS1 original o máximo possível, então Noah é Noah mesmo e as magias estão no estilo Fogo 1, 2 e 3, em vez de Flare, GiFlare e sei-lá-o-que-Flare.

 

Nossa história e nossa equipe

Gente, a história dessa tradução é enorme e altamente empolgante. Eu recomendo demais a todos vocês que leiam o relato detalhado de tudo o que aconteceu ao longo desses anos no excelente post do Yoz:

>>> História completa da tradução do PSG1 <<<

Sério mesmo, a história é o máximo. A tradução do PSG1 começou como um sonho no Brasil, virou realidade no Japão, transitou pelo México em um momento de indecisão e, quando tudo parecia perdido, foi resgatada na França. Vale a pena conhecer essa história.

Quanto à equipe:

Tradutores: Jorge Chernicharo, Orakio Rob e Filipe Engleth

Hackers: Rodolfo RG, Ignitz, CUE e Frédéric “Tryphod”

Edição de imagens: Cris “Redfield” Fraga, Demi Goldheart

Agradecimentos megaespeciais ao Plínio “Félix”, do Portal Brasileiro de Romhacking e Emulação (PO.B.R.E), sem o qual o sonho da tradução do PSG1 continuaria sendo apenas um sonho até hoje. Agradecemos também à turma que nos apoiou neste projeto.

37 Comments

  1. Posted 20/12/2015 at 11:31 am | Permalink

    Caramba, que jornada! Tão emocionante quanto as aventuras dos heróis do Sistema Algol, e com final feliz ao contrário da turma do Rolf. :P

    E, caraca, agora tá explicado porque o Yoz fez postagem recente sobre o PCSX2, hehe.

  2. Alessandro Mathera
    Posted 20/12/2015 at 8:57 pm | Permalink

    Parabéns a todos pela grande jornada!
    E agora vai trocar fraldas e ninar seu filho antes que a Fátima te pegue de jeito!
    Um grande abraço!

  3. Posted 21/12/2015 at 12:02 am | Permalink

    Rapaz! O quanto esperamos por esse dia!

  4. Posted 21/12/2015 at 12:20 am | Permalink

    Caramba, não creio! Que da hora! Será meu primeiro jogo de 2016, com toda certeza, tava ansioso a beça aqui!
    Hora de tirar o PS2 do armário (literalmente).
    Parabéns a todos pelo lançamento!

  5. Vanessa Machado
    Posted 21/12/2015 at 9:35 am | Permalink

    Parando outros para jogar esse…

  6. Thiago
    Posted 21/12/2015 at 9:45 am | Permalink

    Parabens! tava aguardando ansiosamente por isso. infelizmente, baixei mas nao estou conseguindo instalar no meu HDD :s

  7. Posted 21/12/2015 at 6:56 pm | Permalink

    Ehehe, presente de natal :D

    Obrigado Orakio, fiz o que foi possível :D

  8. Posted 21/12/2015 at 11:19 pm | Permalink

    Showww…. quanto tempo esperando, chorando lágrimas…

    Infelizmente aqui não rodou no emulador, ultima versão, bem configuradinho, dá o seguinte erro: CDVD READ ERROR, sector = 0x000070ae

    A versão original do PSG1 roda normal… buaaaaaa…

    Valew velho babão, nice job.

  9. Jhonata
    Posted 23/12/2015 at 7:12 pm | Permalink

    Caracoles!! A primeira vez que ouvi falar nessa tradução foi lá em 2009 quando eu estava pegando meu primeiro Play 2 meu primeiro computador. Ainda lembro que eu inclusive mencionei com alguns membros que eu jogava bastante a versão Dreamcast na internet discada Parabéns a todos os envolvidos.

  10. Posted 27/12/2015 at 1:23 pm | Permalink

    Orakio Rob: A Legenda da Legenda!

  11. suelio
    Posted 28/12/2015 at 9:34 am | Permalink

    eu baixo e quando vai terminar corrompe a iso Coloquem em outro site para dowload

  12. André
    Posted 28/12/2015 at 5:31 pm | Permalink

    Parabéns! Ótimo trabalho.
    Esse jogo merece.

  13. Sidney Medeiros
    Posted 28/12/2015 at 11:31 pm | Permalink

    Parabéns pelo trabalho mas venho aqui reportar um bug que encontrei. O jogo trava se for usado a magia de muralha de fogo de Alis. Estou jogando no PS2 através de CD.

  14. Fabio Jr de Melo
    Posted 29/12/2015 at 8:38 pm | Permalink

    Alguem conseguiu rodar no PS2? Aqui aparece q é um DVD de video =/

  15. Orakio Rob
    Posted 31/12/2015 at 4:06 pm | Permalink

    Primeiramente, obrigado a todos pelas palavras de apoio! Espero que curtam bastante o jogo!

    “Segundamente”, vejo que o download dá erro para alguns de vocês. Acrescentei um link alternativo ao post, experimentem!

    Ah, estou anotando os bugs, podem continuar relatando! Obrigadíssimo!

    Sobre os problemas para gravar o DVD, confesso que sou um burraldo nesses assuntos, mas se não me engano teve gente que gravou versões anteriores em CD, e não em DVD, e o jogo rodou ou algo do gênero… vou apurar aqui, mas vale a pena tentar.

  16. Demi Goldheart
    Posted 05/01/2016 at 2:42 am | Permalink

    Eu sou uma desnaturada mesmo, tu me coloca nos agradecimentos e só agora q pude ver o post…

    MUITO OBRIGADA por todo o trabalho duro! <3 Sem essa equipe linda esse sonho não teria se concretizado. Agora é correr pro abraço e aproveitar tudo!

  17. Clayton
    Posted 07/01/2016 at 7:36 pm | Permalink

    Parabéns a todos , sou grande fã desse trabalho , venho acompanhando a muitos anos .
    Parabéns mais uma vez pelo crescimento da sua família.
    2016 vai ser o máximo agora com esse super lançamento aqui em casa .
    Muito obrigado

  18. Pedro
    Posted 10/01/2016 at 9:24 pm | Permalink

    Ótimo trabalho!
    Há tempos eu e muitas pessoas esperamos essa tradução. Muito tempo mesmo.
    Bom, há um bug no link do 4shared, embora o outro link esteja funcionando normalmente para mim.

  19. Cecil Aurélio
    Posted 12/01/2016 at 9:33 am | Permalink

    Parabéns galeraaaaaaaaaaa!!!!!!
    Obrigadooooooooo!!!!!!!

  20. Cecil Aurélio
    Posted 12/01/2016 at 10:50 am | Permalink

    Eu baixei o arquivo mas toda vez aparece que o arquivo de imagem está corrompido! Alguém pode me ajudar??

  21. Claudio
    Posted 12/01/2016 at 11:02 am | Permalink

    Parabéns e muito obrigado a toda a equipe pelo empenho. Vocês fizeram a alegria de todos os fãs! Vocês são fera!!!!

  22. Gustavo
    Posted 13/01/2016 at 12:26 am | Permalink

    Eu espero por essa tradução desde 2008 ainda pelo grupo do orkut na época, fiquei muito feliz que ela saiu, já tinha jogado o jogo em japonês em 2007, assim que saiu a tradução eu baixei e comecei a jogar, zerei ele hoje, queria parabenizar a equipe, pois o jogo tem muitos diálogos e não deve ter sido fácil, os NPC mudam as falas a cada evento, excelente trabalho, adorei rejogar dessa vez entendendo tudo, valeu pessoal.

  23. Posted 13/01/2016 at 1:58 am | Permalink

    Eu tb to com problemas c a iso, parece estar corrompida :/

  24. Posted 14/01/2016 at 5:12 am | Permalink

    Pra quem esta com problema do ISO corrompido, no meu caso gravei assim mesmo pelo nero em um cd e ta rodando de boa no meu ps2 slim…
    Antes testei abrindo o cd pelo PCSX2 e, como rodou, me senti seguro pra gravar a midia e deu certo ;) Boa sorte a todos, ta ótimo o jogo!

  25. Pedro
    Posted 21/01/2016 at 1:42 pm | Permalink

    Foda, irado, parabéns, maneiro demais. Não sabia da existência desse site, mas to de cara com tanta coisa boa.

    Valeu mesmo.

  26. Robson
    Posted 21/01/2016 at 7:03 pm | Permalink

    Só 66 mb?

  27. Yuri
    Posted 21/01/2016 at 8:49 pm | Permalink

    Gente, que emoção!
    Olha, faz tanto tempo que não baixo jogos p PS2 que nem lembrava mais como gravar… eu usei o CD Burner XP para gravar a ISO em um DVD, só que ao colocar no console, não leu! Apareceu a mensagem: “This disc cannot be read” … só roda em CD mesmo?? Valeu!

  28. Higor
    Posted 26/01/2016 at 8:04 am | Permalink

    Gostaria de parabeniza-los pelo incrível trabalho realizado em traduzir esse jogo que fez parte da minha infância. Eu conheci o Phantasy Star 1 pra Master System quando o aluguei numa locadora que ficava próxima a minha casa, desde a primeira vez que vi o jogo me encantei, foi amor a primeira vista! Depois veio o Phantasy Star 2 para Mega Drive e a história envolvente do jogo era a mesma. Lembro bem quando já estava em estagios avanugar noados e tinha que devolver o jogo a locadora,quando chegava o fds ia alugar novamente, alguem ja tinha
    alugado e apagado todo o jogo :( Era terrivel!!! Kkkkk
    Agradeço imensamente pela tradução desse remake, ja vou ter o que fazer nas minhas férias! :P
    Abraços a todos que fizeram a tradução!,

  29. Higor
    Posted 26/01/2016 at 8:06 am | Permalink

    avançados*

  30. Hamilton Luiz
    Posted 02/02/2016 at 8:29 am | Permalink

    Caras, vocês são demais! Vou verificar se consigo baixar e depois conto se consegui jogar. Mas pelo fato de termos o melhor RPG traduzido em PT-BR já é uma p… conquista!!
    Parabéns!

  31. Celso
    Posted 03/02/2016 at 12:49 am | Permalink

    Orakio e equipe, parabéns por esse feito. Imagino que não deve ter sido fácil.
    Como os outros fãs, estou aguardando esse momento há aproximadamente 7 anos. Que ansiedade!

    Abraços!

  32. Michael Santos
    Posted 27/02/2016 at 12:10 pm | Permalink

    ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
    ^____^

  33. Coisa
    Posted 29/02/2016 at 4:07 pm | Permalink

    O jogo roda em formato DVD normalmente.
    Porém é necessário converter ele para DVD.
    Os programas necessários são:

    UltraIso Premium
    Dummy Generator
    DVDScan
    Programa de gravação de DVD

    1º Com o UltraIso extraia o conteúdo do arquivo iso para uma pasta no HD

    2º No DVDScan vá em Options e marque a opção em Auto-patch Media Checks. Marque a opção DVD na janela principal e vá em File/Open
    Abra o arquivo SLPM_623.62 do jogo e ele será convertido para DVD. Abra o arquivo IOPRP271 que está na pasta MODULE para que ele seja convertido para DVD também.

    3º Com o Dummy Generator crie um arquivo DUMMY.bin de 1.5GB (1500 no programa). Depois copie esse arquivo para a pasta do jogo no HD (onde está o arquivo SLPM_623.62).

    4º No UltraIso vá em Arquivo/Nova/Imagem de DVD PS2. Vá até a pasta do jogo no HD e abra o arquivo SYSTEM.CNF e os outros arquivos do jogo também aparecerão no UltraIso. Na lista de arquivos no UltraIso dê um clique inverso no arquivo SYSTEM.CNF e clique em “Definir arquivo de Inicialização”. Clique no Disquete para salvar a iso. Dê um nome para a iso e salve.

    5º Pra finalizar é só gravar a nova iso em DVD na velocidade de 4x.

    Pronto.
    Nota: O arquivo DUMMY.BIN tem que ser adicionado senão o leitor do PS2 não reconhece o jogo convertido. Tem a ver com o tamanho dos arquivos no DVD. Se o total de arquivos for inferior a 1GB o console não lê ou lê com dificuldade o DVD.

  34. EduardoMaffia
    Posted 03/03/2016 at 1:08 am | Permalink

    Parabéns!

    Ler a “saga” que foi o desenvolvimento da localização do jogo e agradecer é o mínimo que posso fazer para todos os envolvidos no projeto. Além das maiores responsabilidades que vem com o tempo (família, trabalho, educação), ainda há aquele fato de que, com o tempo mais escasso, perdemos um pouco do interesse em jogar como fazíamos em nossa adolescência. Perseverança e companheirismo foram as palavras chaves.

    Mais uma vez, parabéns!

  35. Robson
    Posted 26/03/2016 at 11:16 am | Permalink

    Bom dia, pessoal! Putz, chorei de emoção com aa tradução! Phantástico isso! Mas a versão para PS2 salva e não salva o jogo. Quando vc morre num monstro, o jogo salvo é apagado para sempre. É isso mesmo ou tem um jeito de salvar?

  36. Moysés Frazão
    Posted 30/04/2016 at 2:14 pm | Permalink

    Fala galera.

    Muito feliz por saber disso apesar de estar atrasado kkk. Estava esperando esse game como muitos a um tempão.
    Estou jogando no meu ps2. Normalmente o ps2 tem dificuldade de ler games de ps2 em cd. Então seria legal transformar em formato DVD. Dei uma vasculhada na net e achei um tuto que funcionou perfeitamente. É só seguir a risca como manda aqui:

    https://clickjoy.wordpress.com/2013/03/12/como-converter-cd-de-ps2-para-dvd/

    Feliz por poder jogar agora em português. Vou reportar todos os erros que eu achar. Saudade de jogar o meu original da Tectoy! Vou pegar. Valeu galera. ORAKIO VC É FERA DEMAIs!

  37. Leonardo Carlini
    Posted 02/05/2016 at 10:55 pm | Permalink

    Não tenho como descrever a emoção que estou sentindo e muito menos demonstrar a gratidão que sinto pelo trabalho de vocês!!
    Jorge, Orakio, Filipe, vocês são OS CARAS!!

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*

Mande um email para mim quando alguém postar comentários. Também dá para assinar o tópico sem postar comentários.